Lies seem to be flavour of the month, don’t they? [Can’t think what made me light on that, can you?] I can’t match Dame Isadora on lies, but I found myself thinking about lies in fiction and what they say about the characters. And, sometimes, the readers, too.
This week, in connection with something unrelated to this blog, I came across a lot of book descriptors. By that, I mean the kind of words that are supposed to identify types and genres of fiction. Now I think I know what’s meant by romance or historical or saga. But some of the others? Um. Not so much.
So this blog is about a failing in my education. I need to get my head around these new and unfamiliar words to describe fiction. Who knows, I may even be writing some of them?
But if I don’t understand the book descriptors, how will I ever know?
Uplit, or Up-Lit, or Up Lit (Take your pick on spelling)
One of the first book descriptors I fell over was Uplit. I tried the dictionary. Nope. (It asked me if I’d meant to type uplift. Sigh.) Continue reading →