Tag Archives: style

Incoherent English : a Pedantique-Ryter Rant

Incoherent English? Yes, another bee in the Pedantique-Ryter bonnet.

Radio 4 Today programme in the dock for incoherent speech

industrious bee on flowerIn a short interval between my summer educational tours, I happened to be listening to what the pundits maintain is the UK’s “must-listen” political programme — BBC Radio 4’s Today. I heard an interviewer ask a question that was incoherent.

To save that interviewer’s blushes, I shall not repeat the actual words used. The question was roughly along these lines:

“As a supporter of the Rational Incoherence Party, I’m sure our listeners will want to know whether you would support policy X.”

Question: who is the supporter of the RIP?
[Note: As far as I know, no political party admits to that name. Perhaps one of them should?] Continue reading

Pedantique-Ryter rants about incomprehensible words

In a recent newspaper column about methods of drying hands, I read the following (to me) incomprehensible paragraph:

The fundamental superiority of paper never looked to be in doubt, though. With paper, you didn’t have to wait restlessly for half a minute for the dryer to finish its bloviation. You didn’t have to fear a malfunction. You could dab at spots on your tie, or dry a washed face, or wipe sweat from your brow.

Bloviation?
No, me neither.

The piece, by Samanth Subramaniam, was about the struggles between the producers of paper towels and hot-air hand dryers to win business in public toilets. I had a context; but the word remained incomprehensible.

I consider myself reasonably well educated and yet I was stumped.

Blowing? Continue reading

Wanna Wallow, Dear Reader?

Georgette Heyer’s endings

Re-reading some of my favourite Georgette Heyer novels recently — Dame Isadora snagged me as the minion to do the research for her blogs because she, being a Very Important Personage, had Better Things To Do — I was struck by how often Heyer brings her lovers together at the very end of her novels, sometimes on the very last page.

bride and groom pre wallow
Heyer might give us a chaste embrace. She might even give us a fierce kiss or two. And she often adds a shared joke.
But that’s about it.

What we don’t get in Heyer is a lovers’ wallow.

What’s a wallow?

I’d describe the wallow as a shortish section at the end of a love story where the reader sees the lovers together and passionately in love — both of them trusting and relaxed and happy. Sometimes the lovers are married, sometimes they have had children, sometimes they are simply enjoying each other.

wallow on tropical beach

 

 

It’s the Happy Ever After ending shown right there on the page for the reader to savour.

 

 

Some readers love a wallow. Some readers even feel shortchanged if a novel doesn’t have one at the end. But readers still love all those Heyer novels that don’t have the merest hint of a wallow. So…

Does a love story need a wallow?

Continue reading